Reforma al Artículo 2 llega en 64 variantes lingüísticas

Comparte

Morelia, Mich. | Acueducto Noticias.- En el marco del Día Internacional de los Derechos Humanos, la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo oficializó la publicación de la reforma al Artículo 2 constitucional traducida a 64 variantes lingüísticas de 57 lenguas indígenas, representando a 58 pueblos originarios del país.

“Hoy celebramos el Día Internacional de los Derechos Humanos con la publicación de la reforma al Artículo Segundo Constitucional en varias lenguas”, destacó Sheinbaum durante el acto, subrayando la importancia de garantizar derechos plenos a los pueblos indígenas y afromexicanos.

La reforma, vigente desde el 1 de octubre, asegura a las comunidades indígenas su derecho a decidir bajo sus propios sistemas normativos, formas de gobierno y representación interna, reconociendo la composición pluricultural y multiétnica de la nación.

Además, el decreto firmado incluye la creación de la Comisión Presidencial de Planes de Justicia y Desarrollo Regional para los Pueblos y Comunidades Originarias. Este órgano se encargará de dar seguimiento a los planes de justicia y desarrollo diseñados para estas comunidades, fortaleciendo su autonomía y reconocimiento.

Sheinbaum precisó: “Firmamos dos decretos: uno que instruye la publicación en el Diario Oficial de la Federación de la traducción de la reforma constitucional y otro que crea la comisión presidencial para el seguimiento y atención de los planes de justicia de los pueblos indígenas y afromexicanos”.

Con esta acción, el gobierno reafirma su compromiso con la diversidad cultural y la protección de los derechos de los pueblos originarios, integrando sus lenguas en un ejercicio inédito de inclusión y justicia social.