Al rescate del p´urhépecha

Comparte

Morelia/Acueducto
Fernando Salgado

A través de la publicación esta en El cambio de Michoacán, nos dimos a la tarea de rescatar la crónica del profesor Felipe de Jesús Morales Aparicio en la Escuela Primaria Bilingüe Miguel Hidalgo y sus dificultades para enseñar en Santa fe de la Laguna:

Dejamos la aridez moreliana y nos adentramos hacia la carretera Quiroga con dirección a Santa Fe de la Laguna; una comunidad abrazada por el lago de Pátzcuaro, que conserva la lengua madre de Michoacán: La p’urhépecha.

Los niños llegan con su uniforme colorido y sus padres los guían de la mano en una calle polvorosa hasta la entrada de la Escuela Primaria Bilingüe Miguel Hidalgo. No importa que los zapatos estén sucios por la tierra, las libretas están listas para ser usadas.

Se escucha a lo lejos —¡Amberu Xati!/!Buenos días!— y las personas se encuentran e intercambian saludos. No es lo mismo estar con hispanohablantes en una ciudad a encontrarse inmerso en una comunidad originaria donde la lengua P’urhépecha crece a temprana edad.

Felipe de Jesús Morales Aparicio se acercó a nosotros junto a su hijo menor. Él es el director de la Escuela Bilingüe. Entretanto, el sol difuminaba la mañana, Felipe narraba orgulloso ser partícipe de estas raíces llenas de costumbres y tradiciones.

—Nosotros los maestros bilingües tratamos de unir estas dos culturas y rescatar nuestra lengua madre; otras comunidades no se preocupan por conservan nuestro origen— La Escuela Primaria Bilingüe Miguel Hidalgo tiene unas canchas de básquet austeras, cinco salones que albergan a sus niños y un campo que se abre en el horizonte, pero si uno se acerca detenidamente, mirará telarañas entre el pastizal.

El director de la Escuela piensa que no tiene precio el practicar su lengua —No tiene precio hablarla; es muy bonita, pero muchos, no quiero decir que todos, no valoran nuestro idioma. Nos cuenta mientras su espalda se llena de alumnos, llamados por la curiosidad de la plática.

—Hay extranjeros que hasta pagan por aprender p’urhépecha—, agregó Felipe. La Escuela Bilingüe tiene cincuenta años albergando a profesores preocupados por la preparación de sus estudiantes, —Si no existieran los profesores bilingües, muchos niños no entenderían el Español o no sabrían escribir correctamente en su lengua madre—, dijo.

El esfuerzo de todos los profesores se conglomeran gracias a las instalación educativa en la imparten clases, pero la seguridad de la escuela se reduce a una cerca de palos con alambre de púas; la cual es burlada por personas inconscientes que hacen daño a las instalaciones. Felipe hace un llamado a las autoridades correspondientes para que volteen su interés hacia las escuelas primarias con esa problemática.

La lengua P’urhépecha atraviesa por un momento difícil en la actualidad. El trabajo, de muchas personas, ha hecho que valoremos la poesía que hay cuando muchas personas hablan esta lengua que nos identifica como michoacanos.